Set 3 | 101 - 150

Scroll — Tap the cards — Repeat

Bite the hand that feeds you

To act ungratefully towards someone who has helped you (किसी ऐसे व्यक्ति के प्रति कृतघ्नता से व्यवहार करना जिसने आपकी मदद की हो)

Blood is thicker than water

Family relationships are the strongest (खून के रिश्ते से बढ़कर कोई रिश्ता नहीं होता)

Blow off steam

To get rid of any intense feelings (गुस्सा या तनाव से छुटकारा पाना)

Blow out

To extinguish a flame by blowing (फूंक मारकर लौ बुझाना)

Blow-by-blow

Describe an event as its occurred in every detail (विस्तृत या क्रमबद्ध विवरण)

Blue devils

Depressed feelings (उदासी या अवसाद की भावनाएं)

Blue-collar job

Manual labour job (शारीरिक श्रम वाला काम)

Blue-sky thinking

Creative thinking that is not limited by established beliefs (आधुनिक या रचनात्मक विचार होना)

Bounce off the walls

To be highly energetic (उत्साह या ऊर्जा से भरा होना)

Brain drain

Movement of professionals to another country for better prospect (प्रतिभाशाली लोगों का दूसरे देशों में पलायन)

Brain sauce

Wisdom (मस्तिष्क की रचनात्मकता)

Break away

To escape from his hold (स्वतंत्र होना या छुटकारा पाना)

Break cover

To leave a place where you have been hiding (छिपने की जगह से बाहर आना)

Break ground

To commence an undertaking (नई परियोजना या उद्यम शुरू करना)

Break the back of a job

Complete the most difficult part of a task (किसी काम का सबसे कठिन भाग पूरा करना)

Bring owls to Athens

Something that is pointless (अनावश्यक काम करना)

Broken-hearted

Very sad (दुखी या निराश)

Buckle down

To start to work hard (मेहनत करना)

Cast-iron stomach

An ability to eat or drink anything without ill effect (मजबूत पाचन शक्ति होना)

Catch one’s breath

Pause to rest or calm down after exertion (थोड़ा आराम या विश्राम करना)

Catch someone’s eye

To grab somebody’s attention (किसी का ध्यान आकर्षित करना)

Change one’s tune

Adopted a different attitude (अपनी राय बदलना)

Chock-a-block

Filled to capacity (ठसाठस भरा हुआ)

Chuck something down

To eat something quickly (जल्दी-जल्दी बिना चबाये निगलना)

Clear-cut

Sharply defined; easy to perceive or understand (स्पष्ट या सुनिश्चित)

Close, but no cigar

Coming close to a successful outcome, but not quite achieving it (बहुत करीब होना लेकिन सफल न होना)

Clouds on the horizon

Trouble ahead (आने वाली परेशानी या समस्याओं के संकेत)

Cock a snook

To do something intentionally to show you have no respect for someone or something (जानबूझकर खुले तौर पर किसी का अनादर करना)

Come out

To reveal oneself or one’s opinions openly (खुलकर सामने आना)

Conspicuous by one’s absence

Obviously not present where one should be (अनुपस्थिति के कारण जिक्र होना)

Cook someone’s goose

To spoil other’s plans (किसी की योजनाओं या अवसरों को बर्बाद करना)

Cost a bomb

To be very expensive (बहुत महँगा होना)

Counting your chickens

Confident of success (सफलता की पूरी उम्मीद होना)

Cross the stream where it is shallowest

To do something by using the easiest method available (सबसे आसान रास्ता चुनना)

Cup of joe

A cup of coffee (एक कप कॉफी)

Cupboard love

Loving someone to get something from the person (स्वार्थ के लिए प्यार या लगाव)

Curiosity killed the cat

Being curious can get you into trouble (अत्यधिक जिज्ञासा हानिकारक हो सकती है)

Cut and run

To avoid a difficult situation by leaving suddenly (कठिनाइयों के कारण अचानक किसी परियोजना या गतिविधि को छोड़ देना)

Cut the cord

To stop needing someone else to look after you and start acting independently (स्वतंत्र और आत्मनिर्भर बनना)

Daylight robbery

Unfair overcharging (दिनदहाड़े लूट; अनुचित अधिक कीमत वसूलना)

De novo

A fresh start (शुरू से या नए सिरे से)

Dig in one’s heels

To resist stubbornly (डटकर मुकाबला करना)

Dirt cheap

Extremely cheap (बहुत सस्ता या फटीचर)

Do something in a jiffy

To do something quickly (बहुत तेजी से कुछ करना)

Dog-tired

Extremely tired (बहुत थका हुआ)

Dole out

Distribute in small amounts or portions (थोड़ी-थोड़ी मात्रा में वितरित करना)

Dollars to donuts

A certainty of an event or activity (लगभग निश्चित या तय)

Don’t cross the bridge until you come to it

Don’t ponder over a situation until it really happens (समय से पहले चिंता न करें)

Don’t look a gift horse in the mouth

Be grateful for the gift you receive (उपहार की आलोचना न करें)

Don’t wash your dirty linen in public

Do not discuss private embarrassing matters in public (निजी विवादों को सार्वजनिक न करें)

Set complete!